特殊教育学院举办手语与聋文化专题讲座

发布日期:2017-12-04 来源:特殊教育学院 作者:马慧莹 供稿审核人:董少凤 供稿审核人:董少凤 责任编辑:刘芳 浏览次数:73

为深入学习贯彻党的十九大精神,迎接第26个国际残疾人日的到来,12月2日,特殊教育学院携手山东省爱聋手语研究中心在C区教学楼三楼阶梯教室举办手语与聋文化专题讲座。全国著名手语主持人、浙江特殊教育职业学院聋人教师卢苇,韩国拿撒勒大学孙倩和山东省爱聋手语研究中心主任林勉君作专题报告。特殊教育学院全体学生、滨医手语协会,来自烟台大学、鲁东大学、山东工商学院的手语爱好者以及威海、青岛等地的相关公益组织400余人聆听了讲座。

卢苇老师从手语的产生、发展、构词以及学习手语的意义好处几个方面进行了深入的阐述,以幽默诙谐方式介绍了聋人文化和听人文化的区别。孙倩老师结合自身留学经历和国外工作经验,通过对比中韩手语翻译情况,详细介绍了中国手语翻译事业的现状和前景。林勉君主任为大家讲述了爱加倍爱聋的过去、现在和未来,并提到发展聋人教育,宣传自尊自强的聋人文化是爱加倍爱聋必须要践行的事业。三位老师用朴实的语言向现场听众呈现了一场手语文化盛宴,在场听众无不为之感动。期间的互动交流更是让听众深刻感受到手语是一种即美妙又有魅力的语言。

本次专题讲座是学院无障碍文化宣传系列活动之一,旨在宣传无障碍文化,让更多人了解特殊群体,理解、尊重、关爱特殊群体,培养大学生的责任感,并学会热爱生命、热爱生活,关心人、爱护人,为构建和谐美丽校园、和谐美丽社会传播正能量。

卢苇(聋),硕士,毕业于韩国拿撒勒大学,现任浙江特殊教育职业学院手语翻译专业教师,杭州新声网络科技有限公司(新聋网)手语主持人,爱聋手语兼职手语研究员。参编书籍《中韩手语》《国际手语》《浙江聋人自然手语》《五国手语》《手语基础教程》《医用手语》等多部教材与著作。

孙倩(聋),硕士,毕业于韩国拿撒勒大学。曾经担任韩国忠清南道聋人协会手语教育部策划者、韩国江原道聋人协会横城郡手语翻译中心聋人译员、日本国家情报研究所手语语料库研究员、现担任爱聋手语兼职研究人员。参编《美国手语》《和手语做好朋友》《韩国手语—手形》《韩中日手语》《和国际手语交朋友》等多部著作。

林勉君,山东省爱聋手语研究中心主任,硕士,毕业于美国加劳德特大学。2009年成立全国第一家省级的手语研究机构——山东省爱聋手语研究中心。参编教材《手语翻译概论》、《聋人文化概论》等教材,并主持编著全国首首本医用手语教材《医用手语》。